Aucune traduction exact pour الحساسية للمشكلات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe الحساسية للمشكلات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - Súper cosquilludo. - ¡No hay problema!
    أنا حساس جداً- لا مشكلة-
  • Es bastante delicado.
    انها مٌشكلة حساسة نوعاً ما
  • Lo siento. Es un tema delicado para mí.
    أنا آسف ، لكنها مشكلة حساسة بالنسبة إلي
  • La necesitamos en un tema delicado.
    نحن فقط يجب أن نفكر ملياً في مشكلة حساسه
  • En algunos casos, un exónimo correspondiente a un accidente geográfico políticamente controvertido se convierte en un problema internacional entre países, ya sea bilateralmente o en el contexto de organizaciones internacionales.
    وفي بعض الحالات، يثير إطلاق اسم أجنبي على معلم ذي حساسية سياسية مشكلة بين بلدين على صعيد ثنائي أو في سياق منظمات دولية.
  • La prostitución es una cuestión de carácter complejo y delicado, y en Ghana no se le ha dedicado mucha atención.
    والبغاء مشكلة معقدة وحساسة، ولم يضطلع في هذا الشأن بغانا عمل كبير.
  • - Que sensible está todo el mundo. - Quizás "todo el mundo" no es el problema.
    لا أصدق مدى حساسية الجميع هنا - ! ربما المشكلة ليست في الجميع -
  • La Sra. Gabr dice que la composición confesional del Líbano es realmente un problema complejo y delicado al que hace frente este país, y pregunta si actualmente se está gestionando alguna iniciativa para presentar un proyecto de código no confesional de la persona ante el Parlamento.
    السيدة جبر: قالت إن التكوين الفئوي للبنان هو حقا مشكلة معقدة وحساسة تواجه ذلك البلد؛ وسألت ما إذا كانت هناك أية جهود راهنة لتقديم مشروع قانون غير فئوي للأحوال الشخصية إلى مجلس النواب.
  • Albergamos grandes esperanzas en la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana con miras a resolver el problema de Darfur de forma tal que se tengan en cuenta los elementos locales y regionales del problema, así como los principios de soberanía de los Estados y la no injerencia en los asuntos internos de los países, al tiempo que se eviten posturas unilaterales.
    ونعلق الآمال على أن يسفر التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بشأن مشكلة دارفور عن نتائج إيجابية تتسم ببعد النظر، وتأخذ في الاعتبار حساسية الأبعاد الوطنية والإقليمية للمشكلة، وتراعي احترام مبادئ سيادة الدول وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، والابتعاد عن السياسات الأحادية التي قد تعقد المشكلة بدلا من أن تحلها.